-
MINI影集9
日期:2008-06-24 | 分类:现在播映 |
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://twind663.blogbus.com/logs/23561121.html
[功夫熊猫](Kung Fu Panda)
编剧: Jonathan Aibel / Glenn Berger 等
导演: Mark Osborne / John Stevenson
主演: Jack Black / Jackie Chan 等
国别: 美国
评价: ★★★★如果你心情不好,看[功夫熊猫]会让你的心情变好;如果你心情好,看[功夫熊猫]会让你的心情变得更好。
总之,这是一个男女老少皆宜、古今中外通吃的动画片。片子的故事、角色、创意、笑料,都很到位,时不时还能弥漫一些东方文化的神韵。主角熊猫阿宝的憨厚可爱早在情理之中,其他人物也各有各精彩。比如乌龟大师,千百年的沧桑都写在他嘴边的褶皱里,他说了很多非常具有东方哲学意味的话,而这些话又都是通过“一切皆有可能”之类的常见短语表现出来的,横跨东西方文化,兼顾不同的审美习惯,总体上的感觉和尺度拿捏得非常精准。
值得一提的,还有片子的国语配音。不知从什么时候开始,引进片的国语配音越来越丰富多彩、生动有趣了。在[功夫熊猫]的国语版本里,有好几句台词非常有“笑果”:当乌龟大师开导阿宝时,阿宝悲观地评价自己:“我是功夫界里最笨的,我也是最笨界里最笨的”;当师父要求阿宝,要像个“神龙大侠”那样,担负起维护和平谷的和平的大任时,阿宝对着水缸里自己的影子说:“就我这样还神龙大侠?我骗谁呀!”。当然,笑果的产生要联系前后语境,我想,列位在看片时自然会深有体会。
熊猫是中国的,但更是世界的。把中国国宝塑造成一个正值、勇敢、憨厚、可爱又武功高强的形象,这实在没什么不合适。有些人不能接受好莱坞拿中国的元素开涮和赚钱,我想提醒他们一个事实:周杰伦们把美国黑人说唱风格愣是弄成“中国风”了,人家美国人民也没说什么呀。不管熊猫说中文还是说英文,其实都不是什么问题,因为有些东西是超越国界的。
[趣味游戏](Funny Games)
编剧: Michael Haneke
导演: Michael Haneke
主演: Naomi Watts / Tim Roth / Michael Pitt
国家: 英国 / 美国 / 法国
评价: ★★这是一部非常奇怪的、非常“无耻的”、非常“邪恶的”、非常神经病的、非常让人绝望的片子。
剧情很简单,可以用“一盒鸡蛋引发的血案”来归纳:两个来路不明、十分欠揍的小伙儿,以十分优雅的姿态,给一个生活富足的三口之家制造了一个不可逆转的噩梦。最后,他们进入另一个富足的家庭,又一起鸡蛋引发的血案,即将发生……虽然片子涉及到暴力、惊悚,但一点也感觉不到紧张,而只是有一种挥之不去的奇怪的气氛。这可能就是本片的特别之处?
那两个小伙儿的絮叨劲儿,让我想起了昆汀的风格。两者的区别在于,前者是纯粹的絮叨,没什么额外的信息,而昆汀的絮叨,信息量很大,而且存在一种醉翁之意不在酒的意境。
我无比郁闷地看完了这部片子,看的过程中,非常想打片子里那两个小伙儿,他们也太TM欠揍了。可惜,不仅我想打人的愿望没能实现,片子里的一家三口到最后也没能摆脱任人宰割的境地。
片子里有几处耐人寻味的镜头,其一,是小伙儿甲两次冲着观众说话,其二,是小伙儿甲按下遥控器,通过“倒带”,让小伙儿乙重生。没准儿导演是意有所指,但是,看在片子拍得如此神经病的份儿上,我对导演的狗屁意图一点儿兴趣都没有。
随机文章:
MINI影集11 2008-07-11MINI影集14之时空迷局 2008-07-22HIGH到底 2008-10-17MINI影集13 2008-07-21MINI影集10之影人一加一 2008-07-10
收藏到:Del.icio.us








评论